Conosci le parole dei bambini in inglese?

Il vocabolario dei bambini è pieno di espressioni divertenti. L'articolo ti aiuterà a comunicare con giovani madrelingua inglesi.

I bambini di ogni paese hanno le loro parole speciali e i loro modi di spiegare con gli adulti e tra di loro. L'inglese non è ricco di suffissi diminutivi come il russo, ma in esso alcune parole possono essere rese più "infantili".

Il suffisso -y / -ie è spesso usato per questo. Ad esempio: birdie - birdie, horsie - horse, kitty - kitten, "kitty". Se devi comunicare con bambini di lingua inglese, le seguenti parole e frasi potrebbero esserti utili:

bagie chur! (in termini di "I bagie il sedile anteriore in macchina!" - "Coira, vado sul sedile anteriore!") giocattolo di peluche binky (di solito con il quale il bambino dorme) boo-boo tagliato, dolente, "wawa" arco-wow woof-woof (significa sia un cane e un suono fatto da lei) coniglietto, coniglietto choo-choo treno, "chukh-chukh" papà papà, papà fai una cacca fai "aa" fai un pipì fai "pi pi "fraidy-cat, vigliacco gatto-scarabeo da cavalcata sul retro, porta go beddy-byes va a letto," bainki "goody è usato come gioiosa esclamazione:" great! "itsy-bitsy è molto piccolo, tiny meanie, cattivo male, arrabbiato; harm mommy (AmE), mamma mamma (brE), mamma nana, nonna nonna birichina cattiva, maleducata neener-neener teaser, "be-be-be" roly-poly somersaults manico patty, piggy pig foot, piggy sweetie sweety candy dolcezza (usata anche come dolcezza da adulto per un bambino) etichetta chiacchierone catch-up gioco spino, lamentarsi di qualcuno teeny-weeny, minuscolo-vinoso minuscolo, oscillatore oscillante a forma di bilico giocattolo sotto forma di piedi di tootsie, piedi, pancia, pancia pancia l'interruzione daisy-daisy, whoops-a-daisy, viene usata quando un bambino cade o qualcosa lascia cadere un uppy sulle maniglie ("I want uppy" - "I want on the handles") yippee "evviva! "(Esclamazione di gioia, gioia) buonissimo, gnam-gnam buonissimo

E qui ci sono due parole più importanti del vocabolario dei bambini: prova a tradurre autonomamente il dialogo dall'amatissima serie TV "The Big Bang Theory" e indovina cosa significano il divertente wee-wee e boom-boom:

Raj: È un vasino, come lo chiami?
Howard: un bagno.
Raj: È un po 'volgare, non credi?
Howard: E il vasino va bene?
Raj: Potty è innocente. Potty è adorabile.
Howard: cosa fai sul vasino, wee-wee?
Raj: Se non devo boom boom.

Interessante, non è vero? Ora, conoscendo queste parole e frasi divertenti, sarà più facile per te entrare in contatto con un bambino di lingua inglese. Dì ai bambini della tua famiglia di queste parole - sarà molto interessante e informativo per loro!

Leggiamo ulteriormente:

Parlaci della famiglia in inglese

Parlaci della casa in inglese

La casa in cui ...

Raj: È un po 'volgare, non credi?
Howard: E il vasino va bene?
Howard: cosa fai sul vasino, wee-wee?
Interessante, non è vero?
Карта